Tłumaczenia rumuński
Język rumuński wywodzi się z języków praindoeuropejskich z grupy języków italskich, z których wyłoniły się języki romańskie. Język rumuński należy do grupy języków wschodnioromańskich. Językiem tym posługuje się około 26 milionów ludzi na świecie, w tym 20,5 miliona mieszkańców Rumunii, w której jest językiem urzędowym. Mówi się w nim także w Mołdawii oraz Wojwodinie w Serbii.
Bardzo ciekawa jest historia zapisywania języka rumuńskiego – do 1860 roku rumuński zapisywany był na cyrylicach, a właśnie w tym roku wprowadzono zapis w alfabecie łacińskim, zaś w Mołdawii cyrylica obowiązywała do roku 1989.(czyli odłączenia się Mołdawii od ZSRR).
Ciekawym zjawiskiem było działanie nazwane reromanizacją, czyli usuwaniem z języka rumuńskich słów pochodzenia innego niż romańskie. Na miejsce takich słów wprowadzano słowa z innych języków romańskich, głównie z włoskiego i francuskiego. Język włoski i rumuński są najbliżej spokrewnione, bo aż 77% słów jest praktycznie takich samych. Podobny jest również system gramatyczny.
Tłumaczenia – rumuńsko-polski, polsko-rumuński
Biuro Tłumaczeń FATIX wykonuje zwykłe, specjalistyczne i przysięgłe tłumaczenia z języka rumuńskiego. Jesteśmy dużym zespołem zaangażowanych tłumaczy, dlatego dopasowujemy czas oczekiwania na przekład do potrzeb zleceniodawcy. Wykonujemy tłumaczenia w trybie standardowym, przyspieszonym i ekspresowym, a gotowy tekst możemy przesłać skanem na adres e-mail klienta. W ten sposób ograniczamy czas oczekiwania do minimum przy równoczesnym zachowaniu najwyższej jakości tłumaczenia zwykłe i przysięgłe.
- Tryb standardowy: do 6 stron rozliczeniowych na dobę,
- Tryb przyspieszony: do 10 stron rozliczeniowych na dobę,
- Tryb ekspresowy: ponad 10 stron rozliczeniowych na dobę lub dostarczenie przekładu tego samego dnia.
Realizacja zlecenia w trybie przyspieszonym i ekspresowym wiąże się z dodatkową opłatą – odpowiednio +25% i +50%.
Rumuński jest językiem dostępnym w ofercie tłumaczeń zwykłych, medycznych, technicznych i biznesowych. Zajmujemy się zarówno tłumaczeniami pisemnymi, jak i ustnymi. Nasze Biuro Tłumaczeń wykonuje także profesjonalne tłumaczenia uwierzytelnione z języka rumuńskiego. Tłumacz przysięgły przełoży oficjalną dokumentację, umowy, pisma urzędowe czy pisma sądowe i uwierzytelni je za pomocą pieczęci oraz podpisu. Oferujemy także uwierzytelnienie tłumaczenia zwykłego przez tłumacza przysięgłego, które polega na sprawdzeniu przekładu, naniesieniu poprawek i złożeniu oficjalnej pieczęci.
Tłumaczenia ustne na język rumuński
Wyjazdy służbowe, spotkania biznesowe, konferencje, imprezy masowe czy spotkania z autorami to tylko kilka sytuacji, w których warto skorzystać z ustnego tłumaczenia. Rumuński to jeden z języków dostępnych na stałe w naszej ofercie – współpracujemy z doświadczonymi tłumaczami języka rumuńskiego, którzy realizują ustne przekłady konsekutywne, symultaniczne i szeptane.
Jakie tłumaczenie ustne wybrać? Pomożemy dobrać rodzaj tłumaczenia do indywidualnych potrzeb i charakteru spotkania. Przykładowo: w trakcie spotkań autorskich bardzo dobrze sprawdzają się tłumaczenia konsekutywne, natomiast na konferencjach międzynarodowych najlepszą opcją są tłumaczenia symultaniczne. Nasza oferta obejmuje także tłumaczenia przysięgłe ustne, z których można skorzystać podczas oficjalnych wizyt w urzędach, sądach, bankach, na policji, w prokuraturze czy u notariusza.
Tłumaczenia stron internetowych na język rumuński
W dobie handlu międzynarodowego i marketingu online dużą popularnością cieszy się tłumaczenie stron www. Wielojęzyczna strona internetowa zwiększa prestiż marki i ułatwia dotarcie do klientów z innych krajów. Standardem staje się tłumaczenie witryn na angielski i niemiecki – dotyczy to między innymi firm z branży hotelarskiej, IT czy e-commerce. Jeśli planujesz wejść na rynek rumuński lub masz klientów z Rumunii, rozważ przetłumaczenie strony internetowej na ten język. Możesz zdecydować się zarówno na tłumaczenie najważniejszych informacji (np. strony głównej, oferty i zakładki „O nas”), jak i wszystkich treści zawartych na stronie, łącznie z opisami produktów.
Tłumaczenia specjalistyczne na rumuński i z języka rumuńskiego
Biuro Tłumaczeń FATIX oferuje zarówno tłumaczenia zwykłe, jak i specjalistyczne. Te drugie obejmują wszelkiego rodzaju przekłady wymagające zastosowania fachowej terminologii – medycznej, technicznej lub biznesowej. Takie teksty zlecamy tłumaczom, którzy nie tylko znają język rumuński, lecz również posiadają odpowiednie wykształcenie. Dzięki temu nie ma mowy o błędach w przekładzie badań, instrukcji obsługi czy ulotek leków.
Jak zamówić tłumaczenia na rumuński?
Biuro Tłumaczeń FATIX działa w trybie online, dlatego naszą ofertę kierujemy do klientów z całej Polski. Zamówienie tłumaczenia na język rumuński lub z języka rumuńskiego jest bardzo proste – wystarczy dostęp do internetu i postępowanie zgodnie z instrukcją zamieszczoną w formularzu zamówienia. Wysyłając do nas prośbę o bezpłatną wycenę, należy wybrać:
- rodzaj tłumaczenia (pisemne/ustne),
- szczegóły tłumaczenia zwykłe lub przysięgłe,
- termin otrzymania przekładu,
- język tłumaczenia (z… na…).
Następnie wystarczy dodać plik do tłumaczenia i wpisać dane kontaktowe. Na podstawie zamieszczonych informacji przygotujemy indywidualną wycenę (za darmo) i skontaktujemy się w celu ustalenia szczegółów. Do realizacji zamówienia przystępujemy po opłaceniu faktury VAT przez klienta. Dzień, w którym złożono zamówienie, nie wlicza się do czasu realizacji tłumaczenia, chyba że ustalono inaczej.