Język rumuński wywodzi się z języków praindoeuropejskich z grupy języków italskich, z których wyłoniły się języki romańskie. Język rumuński należy do grupy języków wschodnioromańskich. Językiem tym posługuje się około 26 milionów ludzi na świecie, w tym 20,5 miliona mieszkańców Rumunii, w której jest językiem urzędowym. Mówi się w nim także w Mołdawii oraz Wojwodinie w Serbii.
Bardzo ciekawa jest historia zapisywania języka rumuńskiego – do 1860 roku rumuński zapisywany był na cyrylicach, a właśnie w tym roku wprowadzono zapis w alfabecie łacińskim, zaś w Mołdawii cyrylica obowiązywała do roku 1989.(czyli odłączenia się Mołdawii od ZSRR).
Ciekawym zjawiskiem było działanie nazwane reromanizacją, czyli usuwaniem z języka rumuńskich słów pochodzenia innego niż romańskie. Na miejsce takich słów wprowadzano słowa z innych języków romańskich, głównie z włoskiego i francuskiego. Język włoski i rumuński są najbliżej spokrewnione, bo aż 77% słów jest praktycznie takich samych. Podobny jest również system gramatyczny.
Tłumaczenia – rumuńsko-polski, polsko-rumuński
Biuro Tłumaczeń FATIX wykonuje zwykłe, specjalistyczne i przysięgłe tłumaczenia z języka rumuńskiego. Jesteśmy dużym zespołem zaangażowanych tłumaczy, dlatego dopasowujemy czas oczekiwania na przekład do potrzeb zleceniodawcy. Wykonujemy tłumaczenia w trybie standardowym, przyspieszonym i ekspresowym, a gotowy tekst możemy przesłać skanem na adres e-mail klienta. W ten sposób ograniczamy czas oczekiwania do minimum przy równoczesnym zachowaniu najwyższej jakości tłumaczenia zwykłe i przysięgłe.
- Tryb standardowy: do 6 stron rozliczeniowych na dobę,
- Tryb przyspieszony: do 10 stron rozliczeniowych na dobę,
- Tryb ekspresowy: ponad 10 stron rozliczeniowych na dobę lub dostarczenie przekładu tego samego dnia.
Realizacja zlecenia w trybie przyspieszonym i ekspresowym wiąże się z dodatkową opłatą – odpowiednio +25% i +50%.
Rumuński jest językiem dostępnym w ofercie tłumaczeń zwykłych, medycznych, technicznych i biznesowych. Zajmujemy się zarówno tłumaczeniami pisemnymi, jak i ustnymi. Nasze Biuro Tłumaczeń wykonuje także profesjonalne tłumaczenia uwierzytelnione z języka rumuńskiego. Tłumacz przysięgły przełoży oficjalną dokumentację, umowy, pisma urzędowe czy pisma sądowe i uwierzytelni je za pomocą pieczęci oraz podpisu. Oferujemy także uwierzytelnienie tłumaczenia zwykłego przez tłumacza przysięgłego, które polega na sprawdzeniu przekładu, naniesieniu poprawek i złożeniu oficjalnej pieczęci.
Tłumaczenia ustne na język rumuński
Wyjazdy służbowe, spotkania biznesowe, konferencje, imprezy masowe czy spotkania z autorami to tylko kilka sytuacji, w których warto skorzystać z ustnego tłumaczenia. Rumuński to jeden z języków dostępnych na stałe w naszej ofercie – współpracujemy z doświadczonymi tłumaczami języka rumuńskiego, którzy realizują ustne przekłady konsekutywne, symultaniczne i szeptane.
Jakie tłumaczenie ustne wybrać? Pomożemy dobrać rodzaj tłumaczenia do indywidualnych potrzeb i charakteru spotkania. Przykładowo: w trakcie spotkań autorskich bardzo dobrze sprawdzają się tłumaczenia konsekutywne, natomiast na konferencjach międzynarodowych najlepszą opcją są tłumaczenia symultaniczne. Nasza oferta obejmuje także tłumaczenia przysięgłe ustne, z których można skorzystać podczas oficjalnych wizyt w urzędach, sądach, bankach, na policji, w prokuraturze czy u notariusza.
Tłumaczenia stron internetowych na język rumuński
W dobie handlu międzynarodowego i marketingu online dużą popularnością cieszy się tłumaczenie stron www. Wielojęzyczna strona internetowa zwiększa prestiż marki i ułatwia dotarcie do klientów z innych krajów. Standardem staje się tłumaczenie witryn na angielski i niemiecki – dotyczy to między innymi firm z branży hotelarskiej, IT czy e-commerce. Jeśli planujesz wejść na rynek rumuński lub masz klientów z Rumunii, rozważ przetłumaczenie strony internetowej na ten język. Możesz zdecydować się zarówno na tłumaczenie najważniejszych informacji (np. strony głównej, oferty i zakładki „O nas”), jak i wszystkich treści zawartych na stronie, łącznie z opisami produktów.
Tłumaczenia specjalistyczne na rumuński i z języka rumuńskiego
Biuro Tłumaczeń FATIX oferuje zarówno tłumaczenia zwykłe, jak i specjalistyczne. Te drugie obejmują wszelkiego rodzaju przekłady wymagające zastosowania fachowej terminologii – medycznej, technicznej lub biznesowej. Takie teksty zlecamy tłumaczom, którzy nie tylko znają język rumuński, lecz również posiadają odpowiednie wykształcenie. Dzięki temu nie ma mowy o błędach w przekładzie badań, instrukcji obsługi czy ulotek leków.
Jak zamówić tłumaczenia na rumuński?
Biuro Tłumaczeń FATIX działa w trybie online, dlatego naszą ofertę kierujemy do klientów z całej Polski. Zamówienie tłumaczenia na język rumuński lub z języka rumuńskiego jest bardzo proste – wystarczy dostęp do internetu i postępowanie zgodnie z instrukcją zamieszczoną w formularzu zamówienia. Wysyłając do nas prośbę o bezpłatną wycenę, należy wybrać:
- rodzaj tłumaczenia (pisemne/ustne),
- szczegóły tłumaczenia zwykłe lub przysięgłe,
- termin otrzymania przekładu,
- język tłumaczenia (z… na…).
Następnie wystarczy dodać plik do tłumaczenia i wpisać dane kontaktowe. Na podstawie zamieszczonych informacji przygotujemy indywidualną wycenę (za darmo) i skontaktujemy się w celu ustalenia szczegółów. Do realizacji zamówienia przystępujemy po opłaceniu faktury VAT przez klienta. Dzień, w którym złożono zamówienie, nie wlicza się do czasu realizacji tłumaczenia, chyba że ustalono inaczej.
tłumaczenia angielski
tłumaczenia niemiecki
tłumaczenia rosyjski
tłumaczenia francuski
tłumaczenia grecki
tłumaczenia chiński
tłumaczenia japoński
tłumaczenia czeski
tłumaczenia słowacki
tłumaczenia ukraiński
tłumaczenia bułgarski
tłumaczenia węgierski
tłumaczenia rumuński
tłumaczenia litewski
tłumaczenia portugalski
tłumaczenia chorwacki
tłumaczenia hiszpański
tłumaczenia włoski
tłumaczenia niderlandzki
tłumaczenia szwedzki
tłumaczenia norweski
tłumaczenia duński
tłumaczenia turecki
tłumaczenia koreański
tłumaczenia arabski
tłumaczenia indonezyjski
tłumaczenia fiński