Tłumaczenia książek, zeszytów i prac naukowych to jedne z najtrudniejszych rodzajów tłumaczeń specjalistycznych. Nie ma w nich miejsca nawet na najdrobniejsze potknięcie. Muszą w pełni oddawać zamysł autora, być spójne i zrozumiałe dla odbiorców. Właśnie dlatego w Biurze Tłumaczeń Fatix odpowiadają za nie jedynie doświadczeni specjaliści. To nie tylko osoby z wysokimi kompetencjami językowymi, lecz także znające się na danej dziedzinie nauki. Dzięki temu przetłumaczony tekst jest poprawny pod względem gramatycznym i stylistycznym, a jednocześnie zachowuje swoją wartość merytoryczną. Biuro Fatix często współpracuje z przedstawicielami środowiska akademickiego, dla których klarowność tekstu i odpowiednie przekazanie jego treści stanowią priorytet. Tłumaczone przez naszych specjalistów prace naukowe bywają prezentowane na zagranicznych konferencjach i publikowane w popularnych magazynach branżowych.
Najwyższej jakości tłumaczenia książek
Aby przetłumaczyć książkę, trzeba mieć nie tylko duży zasób słownictwa i zdolność płynnego posługiwania się językiem, lecz także umiejętność interpretacji. Pracujący dla biura Fatix specjaliści doskonale wiedzą, że nie wszystko da się przetłumaczyć dosłownie, a mimo to tekst musi pozostać wierny oryginałowi. Zatrudniamy wyłącznie tłumaczy o kwalifikacjach i doświadczeniu popartym odpowiednimi certyfikatami. Zachęcamy także do zapoznania się zopiniami naszych klientów.
W czasach szybko postępującej cyfryzacji Biuro Tłumaczeń Fatix nadal stawia na współpracę z człowiekiem, a nie maszyną. Ma to ogromne znaczenie zwłaszcza w przypadku pracy z książkami, zeszytami i pracami naukowymi, gdzie nawet najmniejszy błąd mógłby skutkować zakłamaniem wyników badań czy zniekształceniem wizji autora. Z usługi tłumaczenia książek może skorzystać każdy, kto chce otrzymać specjalistyczny tekst poprawnie przełożony na jeden z wielu dostępnych języków. Choć język angielski jest obecnie najczęściej wybierany, nasi klienci mogą również zamówić tłumaczenie na inne języki, takie jak niemiecki, czeski, grecki czy węgierski. W każdym przypadku realizacji zlecenia podejmie się doświadczony tłumacz, biegle posługujący się wybranym językiem.
Przy tłumaczeniu książek, również tych naukowych, doświadczony tłumacz może zastosować techniki, które nie zmienią sensu publikacji, a jednocześnie pozwolą ją lepiej zrozumieć czytelnikom posługującym się językiem docelowym. Tłumacz może między innymi:
- zadecydować o zmianie metafory na taką, która jest bliższa zagranicznemu czytelnikowi,
- umieścić w tekście przypisy wyjaśniające kwestie, które niekoniecznie byłyby jasne dla osoby z innego kręgu kulturowego niż autor,
- odwołać się do zjawisk bliższych czytelnikowi.
Profesjonalne tłumaczenie zeszytów i prac naukowych
W przypadku tłumaczenia zeszytów i prac naukowych najważniejszą rolę odgrywa rzetelność. Tłumaczenie pracy często wpływa na reputację i postrzeganie jej twórcy w równym stopniu jak oryginał, więc dbałość o każdy detal i wierne oddanie spostrzeżeń oraz wniosków autora są tutaj szczególnie istotne. Tłumaczenia prac naukowych często są wstępem do międzynarodowej kariery. Właśnie dlatego tłumacze z biura Fatix są starannie dobierani do konkretnego zlecenia i działają jedynie w obszarach nauki, które nie są im obce. Dzięki temu klienci, którzy decydują się skorzystać z naszych usług, zyskują całkowitą pewność, że ich praca zachowa naukowy charakter, a użyte słownictwo będzie adekwatne do tematyki.
Tłumaczenia prac naukowych
Nasi specjaliści podejmują się tłumaczenia prac naukowych z wielu dziedzin nauki – w tym nauk prawnych, humanistycznych, ścisłych, medycznych i innych. Co więcej, oferujemy również usługę tłumaczenia streszczeń i suplementów do prac naukowych, które są często wymagane w środowisku akademickim.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub chęci ustalenia indywidualnej wyceny zachęcamy do skorzystania z zamieszczonego na stronie formularza kontaktowego.
 tłumaczenia angielski
 tłumaczenia angielski tłumaczenia niemiecki
 tłumaczenia niemiecki tłumaczenia rosyjski
 tłumaczenia rosyjski tłumaczenia francuski
 tłumaczenia francuski tłumaczenia grecki
 tłumaczenia grecki tłumaczenia chiński
 tłumaczenia chiński tłumaczenia japoński
 tłumaczenia japoński tłumaczenia czeski
 tłumaczenia czeski tłumaczenia słowacki
 tłumaczenia słowacki tłumaczenia ukraiński
 tłumaczenia ukraiński tłumaczenia bułgarski
 tłumaczenia bułgarski tłumaczenia węgierski
 tłumaczenia węgierski tłumaczenia rumuński
 tłumaczenia rumuński tłumaczenia litewski
 tłumaczenia litewski tłumaczenia portugalski
 tłumaczenia portugalski tłumaczenia chorwacki
 tłumaczenia chorwacki tłumaczenia hiszpański
 tłumaczenia hiszpański tłumaczenia włoski
 tłumaczenia włoski tłumaczenia niderlandzki
 tłumaczenia niderlandzki tłumaczenia szwedzki
 tłumaczenia szwedzki tłumaczenia norweski
 tłumaczenia norweski tłumaczenia duński
 tłumaczenia duński tłumaczenia turecki
 tłumaczenia turecki tłumaczenia koreański
 tłumaczenia koreański tłumaczenia arabski
 tłumaczenia arabski tłumaczenia indonezyjski
 tłumaczenia indonezyjski tłumaczenia fiński
 tłumaczenia fiński 
  
  
  
  
  
  
 