Переклад українською мовою
bezpłatna wycena
infolinia/zadzwoń
+48 (022) 101 77 71

Tłumaczenie książek, zeszytów naukowych, prac naukowych


Tłumaczenia książek, zeszytów i prac naukowych to jedne z najtrudniejszych rodzajów tłumaczeń specjalistycznych. Nie ma w nich miejsca nawet na najdrobniejsze potknięcie. Muszą w pełni oddawać zamysł autora, być spójne i zrozumiałe dla odbiorców. Właśnie dlatego w Biurze Tłumaczeń Fatix odpowiadają za nie jedynie doświadczeni specjaliści. To nie tylko osoby z wysokimi kompetencjami językowymi, lecz także znające się na danej dziedzinie nauki. Dzięki temu przetłumaczony tekst jest poprawny pod względem gramatycznym i stylistycznym, a jednocześnie zachowuje swoją wartość merytoryczną. Biuro Fatix często współpracuje z przedstawicielami środowiska akademickiego, dla których klarowność tekstu i odpowiednie przekazanie jego treści stanowią priorytet. Tłumaczone przez naszych specjalistów prace naukowe bywają prezentowane na zagranicznych konferencjach i publikowane w popularnych magazynach branżowych.

Najwyższej jakości tłumaczenia książek

Aby przetłumaczyć książkę, trzeba mieć nie tylko duży zasób słownictwa i zdolność płynnego posługiwania się językiem, lecz także umiejętność interpretacji. Pracujący dla biura Fatix specjaliści doskonale wiedzą, że nie wszystko da się przetłumaczyć dosłownie, a mimo to tekst musi pozostać wierny oryginałowi. Zatrudniamy wyłącznie tłumaczy o kwalifikacjach i doświadczeniu popartym odpowiednimi certyfikatami. Zachęcamy także do zapoznania się zopiniami naszych klientów.

W czasach szybko postępującej cyfryzacji Biuro Tłumaczeń Fatix nadal stawia na współpracę z człowiekiem, a nie maszyną. Ma to ogromne znaczenie zwłaszcza w przypadku pracy z książkami, zeszytami i pracami naukowymi, gdzie nawet najmniejszy błąd mógłby skutkować zakłamaniem wyników badań czy zniekształceniem wizji autora. Z usługi tłumaczenia książek może skorzystać każdy, kto chce otrzymać specjalistyczny tekst poprawnie przełożony na jeden z wielu dostępnych języków. Choć język angielski jest obecnie najczęściej wybierany, nasi klienci mogą również zamówić tłumaczenie na inne języki, takie jak niemiecki, czeski, grecki czy węgierski. W każdym przypadku realizacji zlecenia podejmie się doświadczony tłumacz, biegle posługujący się wybranym językiem.

Przy tłumaczeniu książek, również tych naukowych, doświadczony tłumacz może zastosować techniki, które nie zmienią sensu publikacji, a jednocześnie pozwolą ją lepiej zrozumieć czytelnikom posługującym się językiem docelowym. Tłumacz może między innymi:

  • zadecydować o zmianie metafory na taką, która jest bliższa zagranicznemu czytelnikowi,
  • umieścić w tekście przypisy wyjaśniające kwestie, które niekoniecznie byłyby jasne dla osoby z innego kręgu kulturowego niż autor,
  • odwołać się do zjawisk bliższych czytelnikowi.

Profesjonalne tłumaczenie zeszytów i prac naukowych

W przypadku tłumaczenia zeszytów i prac naukowych najważniejszą rolę odgrywa rzetelność. Tłumaczenie pracy często wpływa na reputację i postrzeganie jej twórcy w równym stopniu jak oryginał, więc dbałość o każdy detal i wierne oddanie spostrzeżeń oraz wniosków autora są tutaj szczególnie istotne. Tłumaczenia prac naukowych często są wstępem do międzynarodowej kariery. Właśnie dlatego tłumacze z biura Fatix są starannie dobierani do konkretnego zlecenia i działają jedynie w obszarach nauki, które nie są im obce. Dzięki temu klienci, którzy decydują się skorzystać z naszych usług, zyskują całkowitą pewność, że ich praca zachowa naukowy charakter, a użyte słownictwo będzie adekwatne do tematyki.

Tłumaczenia prac naukowych

Nasi specjaliści podejmują się tłumaczenia prac naukowych z wielu dziedzin nauki – w tym nauk prawnych, humanistycznych, ścisłych, medycznych i innych. Co więcej, oferujemy również usługę tłumaczenia streszczeń i suplementów do prac naukowych, które są często wymagane w środowisku akademickim.

W przypadku jakichkolwiek pytań lub chęci ustalenia indywidualnej wyceny zachęcamy do skorzystania z zamieszczonego na stronie formularza kontaktowego.

Wahasz się? Zadzwoń, rozwiejemy wszelkie wątpliwości.

tel. +48 (022) 101 77 71 / info@fatix.eu

W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie w ramach naszej strony internetowej korzystamy z plików cookies. Pliki cookies wykorzystywane są w celu dostosowania zawartości stron serwisu internetowego do preferencji użytkownika, optymalizacji korzystania ze stron internetowych, tworzenia statystyk oraz utrzymania sesji użytkownika serwisu internetowego. Poszczególne ustawienia plików cookies możesz zmieniać po kliknięciu przycisku "Zmień ustawienia". Aby wyrazić zgodę na instalowanie na Twoim urządzeniu końcowym plików cookies wszystkich wskazanych wyżej kategorii, kliknij przycisk "Akceptuj wszystkie pliki cookie".

W przypadku kliknięcia przycisku "Zmień ustawienia", jeśli ustawienia odpowiadają Twoim preferencjom, aby wyrazić zgodę na instalowanie plików cookies na Twoim urządzeniu końcowym w wybranym przez Ciebie zakresie, kliknij przycisk "Zapisz i zaakceptuj".

W zakresie, w jakim pliki cookies będą zawierać Twoje dane osobowe, podstawą ich przetwarzania jest uzasadniony interes administratora danych osobowych (Biuro Tłumaczeń FATIX Mateusz Fatek sp. z o.o. z siedzibą w Kielcach, ul. H. Sienkiewicza 42, wpisana do Rejestru Przedsiębiorców pod numerem KRS: 0000573521) lub podmiotów trzecich w postaci zapewnienia wysokiej jakości usług świadczonych w ramach naszej strony internetowej oraz działań marketingowych administratora danych osobowych oraz jego Zaufanych Partnerów.

Więcej informacji o plikach cookies oraz przetwarzaniu danych osobowych znajdziesz w Polityce prywatności.