Переклад українською мовою
bezpłatna wycena
infolinia/zadzwoń
+48 (022) 101 77 71

Tłumaczenie dokumentacji do przetargów, zamówień publicznych, zapytań ofertowych i rozeznań rynku


Prowadzenie biznesu za granicą lub organizowanie zagranicznych wystaw, a także przygotowywanie swojej oferty pod konkretny kraj bądź przetarg, z całą pewnością wymaga sporządzenia specjalnej dokumentacji. Najlepiej zrobić to w języku państwa, którego rynek chce się podbić. W takich przypadkach oczywiście nie ma miejsca na żadne pomyłki i niedopatrzenia. Tłumaczona dokumentacja do przetargów, zamówień publicznych, zapytań ofertowych i rozeznań rynku powinna zostać przygotowana przez profesjonalistę z doświadczeniem. Często to właśnie od jakości przedstawionych dokumentów, ich przejrzystości i zrozumiałości zależy, czy dana osoba lub firma zdecyduje się na współpracę.

Tłumaczenie dokumentacji do przetargów – wiele języków do wyboru

Jeśli chodzi o tłumaczenie dokumentacji do przetargów, to wśród najczęściej wybieranych języków obcych należy wskazać język angielski. Nie oznacza to jednak, iż jest on jedyną możliwością. Współpracujący z Fatix tłumacze mają przeróżne certyfikaty i kompetencje, które są najlepszym dowodem na to, że zlecenie zostanie wykonane w 100% profesjonalnie. Wśród języków obcych, na które tłumaczą nasi specjaliści, można wyróżnić węgierski, niemiecki, włoski, norweski czy czeski. Niezależnie od tego, jaki rynek Cię interesuje i jaki przetarg chcesz wygrać, z całą pewnością znajdziesz u nas najlepsze rozwiązanie dla Twojej firmy. Dodatkowo tym, co szczególnie wyróżnia Fatix na rynku, jest to, że tłumaczenia nadal są wykonywane przez osoby, a nie oprogramowania. Nie ma u nas miejsca na nieprofesjonalne tłumaczenia wykonane przez maszyny. Praca wykonana przez doświadczonego specjalistę daje pewność, że jest ono bezbłędne i zrozumiałe. Każdy z tłumaczy ma swoją branżę, w której odnajduje się najlepiej. To dlatego nieważne, z jakiej dziedziny jest dany tekst i czego dotyczy przetarg – zlecenie otrzyma tłumacz, który zna temat i wie, jak podejść do niego w najlepszy sposób. Wykonane tłumaczenie zostanie także kilkukrotnie sprawdzone. Nasi tłumacze sprawdzą poprawność z oryginałem i zapewnią, że w żadnej z wersji nie ma błędów językowych, stylistycznych czy logicznych.

Tłumaczenie zapytań ofertowych

To normalne, że chcesz rozwijać swoją firmę także na rynkach zagranicznych. Jednak, aby było to w pełni możliwe, konieczne może się okazać przygotowanie tłumaczeń zapytań ofertowych. Te przygotowane w języku kontrahenta z całą pewnością ułatwią komunikację i przy okazji podkreślą Twój profesjonalizm i przygotowanie. Powierzając naszym specjalistom tłumaczenie dokumentów, zawsze możesz mieć pewność, żetłumaczenie biznesowe będzie profesjonalne, przejrzyste i rzetelne. Wiemy, że w prowadzeniu biznesu liczą się konkrety i to właśnie do nich przywiązujemy największą wagę. Przygotujemy zapytania ofertowe w każdym z języków z naszej listy. Warto sprawdzić nasze przykładowe realizacje, które stanowią najlepszy dowód na to, ilu klientów już nam zaufało.

Referencje i zadowolenie klientów

Oczywiście każde zlecenie traktujemy w pełni indywidualnie i znajdujemy najlepiej dopasowanych tłumaczy, którzy nie tylko doskonale posługują się danym językiem obcym, ale również znają się na danym temacie. W przypadku tłumaczeń biznesowych treści trafiają jedynie do tłumaczy, którzy mają już w tym zakresie doświadczenie. W sytuacjach, które tego wymagają, można także skorzystać ztłumaczeń przysięgłych, które są wykonywane jedynie przez osoby z nadanymi do tego uprawnieniami. O tym, że tłumaczenia dokumentacji będą zawsze w 100% zgodne z oryginałem i będą zawierać obowiązującą terminologię, świadczą referencje wystawione przez klientów Fatix. To właśnie ich uznanie jest dla nas najlepszą nagrodą.

W celu nawiązania współpracy wystarczy uzupełnić formularz kontaktowy, dzięki któremu będziemy mogli przygotować bezpłatną wycenę. Można też zadzwonić bezpośrednio pod wskazany na stronie numer telefonu.

Referencje naszych klientów

Referencje od Tubadzin
W czasie naszej współpracy firma wykazywała się wysokim profesjonalizmem i rzetelnością. Tłumaczenia oddawane są na czas a ich jakość jest wysoka. Pracownicy biura FATIX charakteryzują się wysoką kulturą osobistą, zaangażowaniem a przede wszystkim kwalifikacjami, dzięki czemu współpraca między naszymi firmami przebiega bezproblemowo.
Referencje od Asseco
Tematyka przedmiotowych tłumaczeń wykonanych przez Biuro Tłumaczeń FATIX związana była z branżą IT, w tym dokumenty techniczne, umowy, treści na stronę internetową oraz broszury i prezentacje biznesowe oraz konferencyjne oraz inne. Biuro Tłumaczeń FATIX w okresie tym wykazało się wieloma znaczącymi zaletami, które obejmują fachowe i rzetelne wykonywanie zleconych tłumaczeń
Referencje od Grupa Azoty
Nasza firma współpracuje z Biurem Tłumaczeń FATIX Mateusz Fatek sp. z o.o. od marca 2015 roku w zakresie tłumaczeń pisemnych z/na języki: niemiecki, węgierski, czeski, włoski, angielski, rumuński. Kwalifikacje, dyscyplina obsługi oraz kompetencje, a także zaangażowanie oraz miła i szybka obsługa stanowią dobrą wizytówkę firmy.
Referencje od Skanska
Korzystamy z usług oferowanych przez Biuro Tłumaczeń „FATIX" w zakresie szeroko pojętych tłumaczeń pisemnych, w tym w szczególności tekstów o charakterze technicznym (specyfikacje techniczne, umowy, itp.). Współpraca między nami układa się bardzo dobrze. Firma wiarygodna i solidna. Spełnia nasze wymagania w zakresie terminowego regulowania zobowiązań.
Referencje od Deloitte
Ze wszystkich powierzonych zleceń biuro tłumaczeń Biuro Tłumaczeń Fatix wywiązało się w sposób nienaganny, rzetelny i profesjonalny.
Referencja od Veolia
Kwalifikacje, dyscyplina obsługi oraz kompetencje, a także zaangażowanie oraz miła i szybka obsługa stanowią dobrą wizytówkę firmy.
W związku z powyższym możemy polecić Biuro Tłumaczeń FATIX innym klientom jako partnera godnego zaufania.
Referencje Biura Podróży ITAKA
Zrealizowane usługi obejmowały przygotowanie tłumaczeń w trybie standardowym, jak i ekspresowym, wraz z korektą językową i merytoryczną. Prace zostały zrealizowane w sposób prawidłowy oraz na czas.
Marszałek Województwa Świętokrzyskiego
Biuro tłumaczeń Fatix wykonało dla Urzędu Marszałkowskiego tłumaczenie obszernej dokumentacji oraz raportu z audytu finansowego z języka polskiego na języka angielski. Wydrukowane, gotowe tłumaczenie zostało dostarczone przed czasem i wyglądało dokładnie tak jak oryginalne dokumenty.

Wahasz się? Zadzwoń, rozwiejemy wszelkie wątpliwości.

tel. +48 (022) 101 77 71 / info@fatix.pl