Переклад українською мовою
bezpłatna wycena
infolinia/zadzwoń
+48 (022) 101 77 71

Tłumaczenia tekstów na konferencje


Odpowiednie przygotowanie się do międzynarodowej konferencji obejmuje nie tylko napisanie treści przemówienia i stworzenie prezentacji, lecz także przetłumaczenie wszelkich niezbędnych materiałów. Skorzystanie z usługi profesjonalnego tłumaczenia tekstów na konferencje pozwala mieć pewność, że wystąpienie będzie w stu procentach dopracowane i zostanie zrozumiane przez słuchaczy. Biuro Fatix podejmuje się zarówno tłumaczenia pisemnego, jak i ustnego. Warto się zapoznać z naszą bogatą ofertą, a także wypełnić formularz kontaktowy, aby uzyskać więcej informacji i indywidualną wycenę.

Tłumaczenia konferencyjne – kiedy warto z nich korzystać?

Tłumaczenie konferencyjne to usługa, z której chętnie korzystają specjaliści z wielu różnych dziedzin nauki. Często działamy między innymi w środowisku akademickim, na zagranicznych sympozjach i prelekcjach. W takich okolicznościach prezentowane treści muszą być nie tylko poprawne językowo, lecz także merytoryczne. Właśnie dlatego ich tłumaczeniem powinni się zająć doświadczeni specjaliści, od lat działający w branży. Biuro Fatix daje swoim klientom gwarancję, że tłumaczenia zostaną przygotowane w całości przez człowieka, a nie przez maszynę.

O kompetencjach naszych tłumaczy świadczą między innymi liczne certyfikaty, a także rekomendacje od zadowolonych klientów.

Rodzaje tłumaczeń konferencyjnych

Teksty na konferencje mogą mieć przeróżny charakter – inny dla branży medycznej, inny dla technicznej, a jeszcze inny w przypadku nauk humanistycznych. Właśnie dlatego tak ważne jest indywidualne podejście oraz znajomość danej dziedziny. Biuro Tłumaczeń Fatix zatrudnia wyłącznie specjalistów, którzy mają na koncie lata doświadczenia z tekstami z konkretnych dyscyplin naukowych.

Z reguły tłumaczenia konferencyjne można podzielić na tłumaczenia ustne oraz pisemne. Jeśli chodzi o samo przygotowanie treści w obcych językach, najlepszym rozwiązaniem będzie skorzystanie z usług tłumacza, który przygotuje je odpowiednio wcześniej. Zapewni to dużo czasu, by zapoznać się z nimi przed prezentacją. Do najczęściej tłumaczonych treści na konferencje można zaliczyć:

  • teksty przemówień,
  • prezentacje,
  • treści informacyjne.

Zdarza się jednak i tak, że podczas konferencji potrzebne jest również tłumaczenie ustne. Specjaliści z biura Fatix potrafią pracować pod presją czasu i doskonale radzą sobie z takimi wyzwaniami, sprawiając, że wystąpienie wypada w pełni profesjonalnie. Najpopularniejsze rodzaje tłumaczeń ustnych podczas konferencji to:

  • tłumaczenia symultaniczne,
  • tłumaczenia konsekutywne,
  • tłumaczenia szeptane.

Rodzaj tłumaczenia ustnego powinien zostać indywidualnie dopasowany do charakteru danej konferencji, a także tego, jak wielu uczestników weźmie w niej udział. Tłumaczenia symultaniczne są najwygodniejsze zarówno dla słuchaczy, jak i organizatorów. Sprawdzają się doskonale nawet wtedy, gdy w konferencji uczestniczy kilka tysięcy osób. Tłumaczenie konsekutywne to natomiast znakomita opcja podczas bardziej kameralnej prezentacji. Tłumaczenie szeptane jest rzadziej stosowane podczas konferencji – korzysta się z niego głównie w kontakcie bezpośrednim.

Na niektórych konferencjach potrzebne jest także tłumaczenie przysięgłe. Nasi specjaliści realizują również takie zlecenia. 

Tłumaczenia tekstów na konferencje – profesjonalizm i znajomość branży

W przypadku tłumaczenia tekstów na konferencje nie ma miejsca na pomyłki. Właśnie dlatego każde zlecenie przekazujemy specjaliście, który ma już doświadczenie w danej dziedzinie. Dzięki temu przygotowane przez nas treści są rzetelne, merytoryczne i poprawne językowo. Taki efekt można uzyskać jedynie poprzez połączenie profesjonalizmu, pasji i doskonałych umiejętności językowych.

Wahasz się? Zadzwoń, rozwiejemy wszelkie wątpliwości.

tel. +48 (022) 101 77 71 / info@fatix.eu

W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie w ramach naszej strony internetowej korzystamy z plików cookies. Pliki cookies wykorzystywane są w celu dostosowania zawartości stron serwisu internetowego do preferencji użytkownika, optymalizacji korzystania ze stron internetowych, tworzenia statystyk oraz utrzymania sesji użytkownika serwisu internetowego. Poszczególne ustawienia plików cookies możesz zmieniać po kliknięciu przycisku "Zmień ustawienia". Aby wyrazić zgodę na instalowanie na Twoim urządzeniu końcowym plików cookies wszystkich wskazanych wyżej kategorii, kliknij przycisk "Akceptuj wszystkie pliki cookie".

W przypadku kliknięcia przycisku "Zmień ustawienia", jeśli ustawienia odpowiadają Twoim preferencjom, aby wyrazić zgodę na instalowanie plików cookies na Twoim urządzeniu końcowym w wybranym przez Ciebie zakresie, kliknij przycisk "Zapisz i zaakceptuj".

W zakresie, w jakim pliki cookies będą zawierać Twoje dane osobowe, podstawą ich przetwarzania jest uzasadniony interes administratora danych osobowych (Biuro Tłumaczeń FATIX Mateusz Fatek sp. z o.o. z siedzibą w Kielcach, ul. H. Sienkiewicza 42, wpisana do Rejestru Przedsiębiorców pod numerem KRS: 0000573521) lub podmiotów trzecich w postaci zapewnienia wysokiej jakości usług świadczonych w ramach naszej strony internetowej oraz działań marketingowych administratora danych osobowych oraz jego Zaufanych Partnerów.

Więcej informacji o plikach cookies oraz przetwarzaniu danych osobowych znajdziesz w Polityce prywatności.