Ostatnio dodane aktualności
Umowa z Gminą Miejską Bolesławiec
poniedziałek, 30.10.2017 Oferta Biura Tłumaczeń Fatix została wybrana w postępowaniu prowadzonym przez Gminę Miejską Bolesławiec. Dnia 27 października 2017 r. podpisana została umowa, której przedmiotej jest usługa tłumaczenia pisemnego z języka angielskiego na język polski i języka polskiego na język angielski dla potrzeb Projektu nr CE973, pasażerskie połączenia TEN-T z regionami przygranicznymi (Akronim: TRANS-BORDERS) współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w raamach Programu Współpracy INTERREG Europa Środkowa 2014-2020. źródło: Interreg Central Europe Trans - BordersWspółpraca w zakresie tłumaczeń z frmą LeasePlan Fleet
Dnia 1.09.2017 roku Biuro Tłumaczeń FATIX podpisalo umowę o współpracy w zakresie wykonywania tłumaczeń z firmą LeasePlan Fleet Management sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie. Przedmiotem umowy sa tłumaczenia pisemne zwykłe i przysięgłe (uwierzytelnione). źródło: LeasePlan Fleet Management (Polska) Sp. z o.o.
FATIX członkiem BNI Korona Kielce
Szanowni Państwo, przyjemnością pragniemy poinformować, iż Biuro Tłumaczeń FATIX zostało członkiem organizacji BNI Polska. Od kilku już tygodni należymy do grupy BNI Korona Kielce - biznes przez rekomendacje. Grupa spotka się co czwartek o godzinie 6:30 w hotelu Tęczowy Młyn przy ul. Zakładowej. źródkło: BNI Polska
Umowa z Babiogórskim Parkiem Narodowym
Biuro Tłumaczeń FATIX zostało wybrane jako Wykonawca w ramach postępowania prowadzonego przez Babiogórski Park Narodowy. Przedmiotem umowy jest wykonanie usługi tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język słowacki w ramach realizacji mikroprojektu "Edukacja dla przyrody pogranicza" z Programu Współpracy Transgranicznej Interreg VA Polska Słowacja 2014-2020. źródło: Babiogórski Park Narodowy
Firma Norpolhaus klientem BT FATIX
Do naszego grona klientów dołączyła ostatnio firma Norpolhaus sp. z o.o. z Wrocławia. Biuro Tłumaczeń FATIX zostało wybrane w postępowaniu dotyczącym realizacji tłumaczeń pismnych materiałów promocyjnych. Postępowania prowadzone było zgodnie z zasadami zapytania ofertowego - zapytanie ofertowe nr 05/03/2017/RPO współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Małopolskiego na lata 2014-2020. źródło: norpolhaus sp. z o.o.
Tłumaczenie dla Toruńskiej Agendy Kulturalnej na Bella Skyway Festival 2017
Biuro Tłumaczeń FATIX zrealizowało tłumaczenie z języka polskiego na języki: rosyjski, niemiecki i angielski dla Toruńskiej Agendy Kulturalnej (TAK). Zamawiającemu w ustalonym terminie przekazane zostały gotowe teksty programu oraz materiałów informacyjnych na potrzeby Bella Skyway Festival 2017: http://www.bellaskyway.pl/pl/ Wybór oferty nastąpił w drodze Zapytania Ofertowego nr sprawy: ZP.3400-1/30/2017.
Godziny pracy biura - długi weekend sierpniowy
Szanowni Państwo, w poniedziałek 14 sierpnia Biuro Tłumaczeń FATIX będzie czynne w godzinach od 9:00 do 17:00. Zaś we wtorek, tj.15 sierpnia biuro z uwagi na przypadające święto będzie nieczynne. Wszelkie zapytania prosimy kierować na adres: info@fatix.pl źródło: internet
Umowa z WIML podpisana
Dnia 27 czerwca 2017 roku miało miejsce podpisanie umowy z Wojskowym Instytutem Medycyny Lotniczej (WIML). Przedmiotem umowy jest usługa specjalistycznego tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski tekstów i redakcję tekstów na potrzeby wydawnicze kwartalnika dla WIML. źródło: www.wiml.waw.pl