Ostatnio dodane aktualności
Zrealizowaliśmy tłumaczenie dla Urzędu Marszałkowskiego Woj. Świętokrzyskiego w Kielcach
niedziela, 26.03.2017 Miło nam poinformować, iż oferta złożona przez Biuro Tłumaczeń FATIX na zapytanie ofertowe dotyczące pisemenj usługi tłumaczeniowej została wybrana przez Urzęd Marszałkowski Województwa Świętokrzyskiego. Departament Polityki Regionalnej, Oddział Zarządzania Regionalnym Programem Operacyjnym przy ul. Sienkiewicza 63 w Kielcach powierzył nam realizację tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski treści dokumentu "Sprawozdanie końcowe z realizacji Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Świętokrzyskiego na lata 2007 - 2013". Zamawiający dnia 17.03.2017 r. potwierdził należyte wykonanie przedmiotu zapyta...Godziny pracy biura - majówka
Szanowni Państwo, z uwagi na nadchodzący weekend majowy pragniemy poinformować, iż 2 maja nasze biuro będzie czynne od godziny 9:00 do godziny 17:00. Dnia 1 i 3 maja biuro będzie nieczynne.
To już 11 rocznica powstania BT FATIX
Współpraca BT FATIX z Google
Szanowni Państwo, jakiś czas temu informowaliśmy o pewnej produkcji, która realizowana była w naszym biurze głównym w Kielcach. Teraz pragniemy się podzielić z Państwem efektem końcowym całego dnia nagraniowego i pracy specjalistów z zakresu produkcji telewizyjnych oraz ekspertów ze strony Google Polska. Materiał dostępny jest w odnośniku poniżej: https://www.youtube.com/watch?v=hjUXHmCwdG4&feature=youtu.be
BT Fatix współpracuje z Polską Społecznością Pole Sport
Sznowni Państwo, z przyjemnością zawiadamiamy, iż Biuro Tłumaczeń FATIX nawiązało współpracę w zakresie tłumaczeń pisemnych ze Stowarzyszeniem Polska Społeczność Pole Sport - Polish Pole Sport Community. Więcej szczegółów na stronie: http://www.pspolesport.pl/sponsorzy,i2.html źródło: PSPS
Godziny pracy biura
Dnia 30 grudnia 2016 r. Biuro Tłumaczeń FATIX będzie czynne w godzinach 9:00-17:00.
Tłumaczymy dla Centrum Badań i Innowacji Pro - Akademia
Z przyjemnością informujemy, iż nasza oferta złożona na Zapytanie Ofertowe nr 12/2016 z dnia 13.12.2016 r. prowadzone przez Centrum Badań i Innowacji Pro-Akademia została uznana za najkorzystniejszą. źródło: Centrum Badań i Innowacji PRO - AKADEMIA Przedmiotem zapytania jest wykonanie zamówienia na usługi tłumaczenia w ramach zadania: „Stworzenie anglojęzycznych wersji artykułów w Acta Innovations” finansowanego w ramach umowy 950/P-DUN/2016 ze środków Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego ...
Realizacja tłumaczeń dla Ośrodka Rozwoju Edukacji
Szanowni Państwo, miło nam poinformować, iż nasze Biuro Tłumaczeń miało ostanio przyjemność realizować usługę pisemnych tłumaczeń dla Ośrodka Rozwoju Edukacji z Warszawy. W ramach podpisanej umowy o numerze 1865/WERP/2016 do dnia 20 grudnia 2016 wykonaliśmy tłumaczenia specjalistyczne z języka polskiego na język angielski dokumentacji programowej kształcenia zawodowego - suplementów Europass do dyplomów potwierdzających kwalifikacje zawodowe w zawodach z zakresu zagadnień ogólnych or...