Ostatnio dodane aktualności
Informacja dotycząca pracy biura w dniu 11.11.2016 roku
poniedziałek, 07.11.2016 Szanowni Państwo, z uwagi na przypadające w najbliższy piątek święto narodowe - Dzień Niepodległości Biuro Tłumaczeń FATIX będzie nieczynne. Jeszcze w tym tygodniu przyjmujemy zlecenia z terminem realizacji na 10.11.2016.Tłumaczenie pisemne dla Ministerstwa Zdrowia
Szanowni Państwo, z przyjemnością informujemy, iż dnia 27 października 2016 roku przedstawiciel Ministerstwa Zdrowia dokonał odbioru powierzonego nam tłumaczenia z języka angielskiego na język polski. Przedmiotem tłumaczenia była broszura pt. „Public Health Work at the Municipal and County Level” opracowana w ramach Projektu predefiniowanego pn.: „Ograniczanie społecznych nierówności w zdrowiu”, współfinansowanego w ramach środków Norweskiego Mechanizmu Finansowego ...
Godziny pracy biura
Szanowni Państwo, Informujemy, że dnia 31 października br. Biuro Tłumaczeń FATIX będzie otwarte w standardowych godzinach, tj. od 8:00 do 17:00. Natomiast 1 listopada z uwagi na przypadające święto biuro będzie nieczynne. W przypadku zainteresowania naszą ofertą na usługi tłumaczeniowe prosimy o przesłanie wiadomości e-mail na adres: info@fatix.pl lub skorzystanie z naszego forlumarza zamówień dostępnego na stronie: http://www.fatix.eu/Formularz-zamowienia
Tłumaczymy dla Vive Textile Recycling Sp. z o.o.
Szanowni Państwo, z ogromną przyjemnością pragniemy poinformować, iż z dniem 11 lipca 2016 roku Biuro Tłumaczeń FATIX Mateusz Fatek Sp. z o.o. podpisało ramową umowę o współpracy w zakresie świadczenia usług tłumaczeniowych z firmą VIVE Textile Recycling Sp. z o.o. http://www.vivetextilerecycling.pl
Rekrutacja - stacjonarny tłumacz języka niemieckiego
Biuro Tłumaczeń FATIX prowadzi obecnie rekrutację na stanowisko Stacjonarny tłumacz języka niemieckiego Od kandydatów na tym stanowisku oczekujemy: - znakomitej znajomości technik tłumaczenia - komunikatywności - samodzielności i dobrej organizacji pracy własnej - umiejętności koordynowania projektów tłumaczeniowych - umiejętności pracy w zespole - mile widziane doświadczenie w zawodzie tłumacza - wydajności tłumaczeniowej na poziomie minimum 1,5 strony (1800 znaków na godzinę) ...
Prezes Zarządu Biura Tłumaczeń FATIX na spotkaniu z wicepremierem Morawieckim
3 sierpnia 2016 roku w siedzibie Kieleckiego Parku Technologicznego odbyło się spotkanie przedstawicieli świętokrzyskiego biznesu z panem wicepremierem Mateuszem Morawieckim. "FATIX" jako jedyne biuro tłumaczeń z województwa uczestniczyło w tym wydarzeniu. źródło: https://www.facebook.com/technopark.kielce/photos
W FATIX ruszyły praktyki studenckie
W związku z podpisanym porozumieniem pomiędzy Uniwersytetem Jana Kochanowskiego w Kielcach a Biurem Tłumaczeń "FATIX" pod koniec lipca rozpoczęły się praktyki studenckie dla przyszłych tłumaczy. Studenci Wydziału Filologii Angielskiej UJK będą mieli okazję dokładnie poznać pracę biura tłumaczeń, specyfikę zawodu tłumacza, proces tłumaczenia oraz szereg towarzyszących temu zawodowi ciekawostek, które w przyszłości pozwolą odnaleźć się na rynku pracy.
networKINGus - byliśmy tam!
9 czerwca 2016 roku przedstawiciele Biura Tłumaczeń FATIX uczestniczyli w spotkaniu networKINGus. Był to pierwszy event networkingowy tego typu, zupełnie nowa inicjatywa w Kielcach. Ta uniwersalna formuła była skierowana do pracodawców, działaczy sektora NGO i wszytskich zainteresowanych osób. Dziękujemy organizatorom za możliwość uczestniczenia w tak świetnie przygotowanym wydarzeniu i życzymy dalszych sukcesów.