Переклад українською мовою
bezpłatna wycena
infolinia/zadzwoń
+48 (022) 101 77 71

Ostatnio dodane aktualności

Jak napisać list formalny w języku niemieckim? Kompleksowy poradnik

piątek, 13.06.2025 Niemiecka skrupulatność nie wybacza potknięć, dlatego warto wiedzieć, jak taki list skonstruować. Od czego zacząć, jak dobrać ton, jakich błędów unikać i jakie zwroty naprawdę robią dobre wrażenie?
czytaj więcej

List formalny w języku angielskim – przykłady, porady, ważne zwroty

Jak stworzyć list formalny po angielsku – nie tylko poprawny, ale też robiący świetne wra...

czytaj więcej środa, 04.06.2025

List motywacyjny po niemiecku – zwroty, porady, tłumaczenie

Choć niektóre firmy rezygnują dziś z listu motywacyjnego, w Niemczech wciąż jest on traktowany ...

czytaj więcej czwartek, 29.05.2025

Jak napisać list motywacyjny po angielsku, aby przyciągnął rekruterów? Przykłady, porady, tłumaczenie

Jak napisać dobry i ciekawy list motywacyjny po angielsku? Przedstawiamy porady i przykłady.

czytaj więcej czwartek, 22.05.2025

Interpretator – kiedy jego obecność jest niezbędna w komunikacji?

Zapraszamy do naszego artykułu, w którym dowiesz się, kim jest interpretator i kiedy warto go z...

czytaj więcej wtorek, 06.05.2025

Czy tłumaczenie można odliczyć od kosztów firmowych? Tłumaczenia a podatki i księgowość

Zapraszamy do artykułu, w którym dowiesz się, w jaki sposób rozliczyć usługę różnego rodzaju tł...

czytaj więcej poniedziałek, 05.05.2025

Jakie dokumenty wymagają tłumaczenia przysięgłego? Przykłady

Poznaj sytuacje, w których konieczne jest zatrudnienie tłumacza przysięgłego.

czytaj więcej środa, 30.04.2025

Jak sprawdzić jakość tłumaczenia? 5 prostych metod weryfikacji przekładu

Zapraszamy do naszego artykułu, w którym podajemy 5 sposobów na weryfikację tłumaczenia.

czytaj więcej wtorek, 29.04.2025

Referencje naszych klientów

Referencje od Tubadzin
W czasie naszej współpracy firma wykazywała się wysokim profesjonalizmem i rzetelnością. Tłumaczenia oddawane są na czas a ich jakość jest wysoka. Pracownicy biura FATIX charakteryzują się wysoką kulturą osobistą, zaangażowaniem a przede wszystkim kwalifikacjami, dzięki czemu współpraca między naszymi firmami przebiega bezproblemowo.
Referencje od Asseco
Tematyka przedmiotowych tłumaczeń wykonanych przez Biuro Tłumaczeń FATIX związana była z branżą IT, w tym dokumenty techniczne, umowy, treści na stronę internetową oraz broszury i prezentacje biznesowe oraz konferencyjne oraz inne. Biuro Tłumaczeń FATIX w okresie tym wykazało się wieloma znaczącymi zaletami, które obejmują fachowe i rzetelne wykonywanie zleconych tłumaczeń
Referencje od Grupa Azoty
Nasza firma współpracuje z Biurem Tłumaczeń FATIX Mateusz Fatek sp. z o.o. od marca 2015 roku w zakresie tłumaczeń pisemnych z/na języki: niemiecki, węgierski, czeski, włoski, angielski, rumuński. Kwalifikacje, dyscyplina obsługi oraz kompetencje, a także zaangażowanie oraz miła i szybka obsługa stanowią dobrą wizytówkę firmy.
Referencje od Skanska
Korzystamy z usług oferowanych przez Biuro Tłumaczeń „FATIX" w zakresie szeroko pojętych tłumaczeń pisemnych, w tym w szczególności tekstów o charakterze technicznym (specyfikacje techniczne, umowy, itp.). Współpraca między nami układa się bardzo dobrze. Firma wiarygodna i solidna. Spełnia nasze wymagania w zakresie terminowego regulowania zobowiązań.
Referencje od Deloitte
Ze wszystkich powierzonych zleceń biuro tłumaczeń Biuro Tłumaczeń Fatix wywiązało się w sposób nienaganny, rzetelny i profesjonalny.
Referencja od Veolia
Kwalifikacje, dyscyplina obsługi oraz kompetencje, a także zaangażowanie oraz miła i szybka obsługa stanowią dobrą wizytówkę firmy.
W związku z powyższym możemy polecić Biuro Tłumaczeń FATIX innym klientom jako partnera godnego zaufania.
Referencje Biura Podróży ITAKA
Zrealizowane usługi obejmowały przygotowanie tłumaczeń w trybie standardowym, jak i ekspresowym, wraz z korektą językową i merytoryczną. Prace zostały zrealizowane w sposób prawidłowy oraz na czas.
Marszałek Województwa Świętokrzyskiego
Biuro tłumaczeń Fatix wykonało dla Urzędu Marszałkowskiego tłumaczenie obszernej dokumentacji oraz raportu z audytu finansowego z języka polskiego na języka angielski. Wydrukowane, gotowe tłumaczenie zostało dostarczone przed czasem i wyglądało dokładnie tak jak oryginalne dokumenty.

Wahasz się? Zadzwoń, rozwiejemy wszelkie wątpliwości.

tel. +48 (022) 101 77 71 / info@fatix.pl